เซ็กซี่บาคาร่า Variety เสนอชื่อ Steven Banks จาก Los Angeles Times เป็น Creative Director

เซ็กซี่บาคาร่า Variety เสนอชื่อ Steven Banks จาก Los Angeles Times เป็น Creative Director

Steven Banksได้เข้าร่วมเซ็กซี่บาคาร่า Varietyในตำแหน่งครีเอทีฟไดเร็กเตอร์ผู้มีประสบการณ์ด้านการพิมพ์จะเป็นผู้ควบคุมการออกแบบและสุนทรียศาสตร์ของแบรนด์ในทุกแพลตฟอร์มบรรณาธิการ โดยรายงานต่อ Ramin Setoodeh บรรณาธิการร่วมของ Varietyและ Cynthia Littleton บรรณาธิการร่วม Banks เป็นผู้นำแผนกที่มีสถิติกิจกรรมสำหรับ นิตยสารสิ่งพิมพ์รายสัปดาห์ของ Varietyรวมถึงสิ่งพิมพ์ดิจิทัลและสิ่งพิมพ์พิเศษหลายสิบฉบับในแต่ละปีเกี่ยวกับงานต่างๆ เช่น Oscars, Emmys, 

เทศกาลภาพยนตร์เมืองคานส์ และอีกมากมาย

“เราตื่นเต้นมากที่ได้ Steven เข้าร่วมทีมของเราเพื่อปรับปรุงรูปลักษณ์ของนิตยสารที่ได้รับรางวัลของเรา และยังคงเสริมความแข็งแกร่งให้กับการเล่าเรื่องดิจิทัลของเราสำหรับผู้อ่านและผู้ติดตามนับล้าน” Setoodeh กล่าว “ประสบการณ์ที่ลึกซึ้งและสัญชาตญาณที่สร้างสรรค์ของเขาจะทำให้การครอบคลุมธุรกิจบันเทิงทั่วโลกของเรามีชีวิตชีวาขึ้น”

ในการดูแลการออกแบบสำหรับแพลตฟอร์มVariety ทั้งหมด Banks จะทำงานอย่างใกล้ชิดกับ Jennifer Dorn ซึ่งได้รับการเลื่อนตำแหน่งให้เป็นผู้กำกับเนื้อหาภาพเมื่อต้นปีนี้

Banks นำประสบการณ์การออกแบบกว่า 20 ปีมาสู่Variety ล่าสุดเขาดำรงตำแหน่งรองผู้อำนวยการออกแบบอาวุโสของ Los Angeles Times ก่อนหน้านั้น Banks เป็นผู้อำนวยการออกแบบของนิตยสาร Los Angeles

ผลงานสร้างสรรค์ของเขาได้รับรางวัลมากมายจาก Society of Publication Designers รวมถึงเหรียญทองและเหรียญเงิน และช่วยให้ Los Angeles ได้รับรางวัล National Magazine Awards หลายรางวัล รวมถึงความเป็นเลิศทั่วไปจาก American Society of Magazine Editors ในปี 2564 Banks ได้รับรางวัล Emmy จากผลงานในโครงการ Emmys “Showrunners Roundtable” ของ Los Angeles Times

ความพยายามครั้งแรกของ Banks สำหรับVarietyคือการออกแบบปก

วันที่ 22 มิถุนายนที่มีนักแสดง Natalie Portman

พ่อของฉัน แฟรงค์ ฟอสเตอร์ ลูกชายของผู้อพยพชาวยูเครน อยู่ในกล่อง ต่อมาเขาจะแต่งงานกับซีเลียและมีลูกสองคน ป้าของฉันและพ่อของฉันซึ่งเป็นนักมวยตัวยง ฉันตั้งใจที่จะรักษาประเพณี ในภาพยนตร์เรื่องนี้ไม่มีสตั๊นท์ดับเบิ้ล และหมัดก็สัมผัสได้เต็มที่ เราต้องการทำให้มันเป็นของแท้มากที่สุด ฉันทำงานอย่างใกล้ชิดกับโค้ชภาษา Eric Singer และ David Braun ผู้เชี่ยวชาญภาษายิดดิชเพื่อช่วยระบุสำเนียงเฉพาะของเมือง Belchatow ประเทศโปแลนด์ที่ Harry เติบโตขึ้นมา จากนั้นเราได้พัฒนาภาษาถิ่นเมื่อเขาอายุมากขึ้น ปล่อยให้เป็นภาษาอเมริกันมากขึ้น

การกลับมาพบกับ Barry Levinson อีกครั้งหลังจากผ่านไป 20 ปีเป็นความยินดีอย่างยิ่ง เขาให้บทบาทภาพยนตร์เรื่องแรกของฉันใน “Liberty Heights” ซึ่งเป็นภาคที่สี่ของซีรีส์เรื่องบัลติมอร์ของเขาซึ่งรวมถึง “Diner” “Tin Men” และ “Avalon” ในภาพยนตร์กึ่งอัตชีวประวัติเหล่านี้ เขาได้สำรวจความฝันชาวอเมริกันผู้อพยพชาวยิวในทศวรรษ 1950 “ผู้รอดชีวิต” เป็นเรื่องราวต้นกำเนิดในหลาย ๆ ด้าน แบร์รี่สร้างสภาพแวดล้อมที่สนุกสนานไปกับพฤติกรรมและภาษาที่แปลกประหลาด หลายฉากวิวัฒนาการมาจากการแสดงด้นสด ในกองถ่าย เขาจะเล่าเรื่องและเรื่องตลก นักแสดงและทีมงานรู้สึกขอบคุณเสมอสำหรับช่วงเวลาที่เบาเบาเหล่านี้ที่แบร์รี่แบ่งปันกับเรา และในที่สุด เขาก็พบวิธีนำสิ่งเหล่านี้มาใส่ในภาพยนตร์ วันสุดท้ายของการถ่ายทำ เราอยู่ที่ชายหาดในจอร์เจีย เป็นฉากที่แฮรี่กลับมาจากรักในวัยเยาว์กลับมาหาเมียแล้วจับมือกัน มันเป็นวันสีเทา ไม่ใช่ฉากชายหาดที่งดงามที่คุณคาดว่าจะเห็นในภาพยนตร์ ก่อนที่เราจะกลิ้ง แบร์รี่เอนตัวเข้ามาหาฉันแล้วถามว่า “คุณจำเรื่องตลกหมวกได้ไหม” ฉันพยักหน้า และโดยไม่ต้องซ้อม ฉันเล่าเรื่องตลกซ้ำ มันไม่ได้มากจนต้องตบเข่า มันเป็นแค่เรื่องตลกของชาวยิว อย่างไรก็ตาม ในช่วงเวลานี้ มิเรียม ที่เล่นโดย Vicky Krieps ที่เก่งกาจ และฉันก็หัวเราะออกมา มันไม่ได้วางแผนไว้ แต่เรา ตัวละคร หรือทั้งสองอย่าง ต้องการการระบายนี้ มันทำหน้าที่ฟิล์มได้ดี ฉันคิดว่าแบร์รี่เป็นวาทยกรแจ๊สชั้นยอด เขามีเครื่องวัดความไร้สาระสูงและค้นหาความจริงในดนตรีอย่างไม่หยุดยั้ง มันไม่ได้มากจนต้องตบเข่า มันเป็นแค่เรื่องตลกของชาวยิว อย่างไรก็ตาม ในช่วงเวลานี้ มิเรียม ที่เล่นโดย Vicky Krieps ที่เก่งกาจ และฉันก็หัวเราะออกมา มันไม่ได้วางแผนไว้ แต่เรา ตัวละคร หรือทั้งสองอย่าง ต้องการการระบายนี้ มันทำหน้าที่ฟิล์มได้ดี ฉันคิดว่าแบร์รี่เป็นวาทยกรแจ๊สชั้นยอด เขามีเครื่องวัดความไร้สาระสูงและค้นหาความจริงในดนตรีอย่างไม่หยุดยั้ง มันไม่ได้มากจนต้องตบเข่า มันเป็นแค่เรื่องตลกของชาวยิว อย่างไรก็ตาม ในช่วงเวลานี้ มิเรียม ที่เล่นโดย Vicky Krieps ที่เก่งกาจ และฉันก็หัวเราะออกมา มันไม่ได้วางแผนไว้ แต่เรา ตัวละคร หรือทั้งสองอย่าง ต้องการการระบายนี้ มันทำหน้าที่ฟิล์มได้ดี ฉันคิดว่าแบร์รี่เป็นวาทยกรแจ๊สชั้นยอด เขามีเครื่องวัดความไร้สาระสูงและค้นหาความจริงในดนตรีอย่างไม่หยุดยั้ง

“The Survivor” เป็นภาพยนตร์เรื่องแรกที่เข้าฉายในทำเนียบขาวภายใต้การนำของประธานาธิบดีไบเดน มันเป็นค่ำคืนที่มืดมนและมีความหวังในการถือปฏิบัติของยมฮาโชอา แบร์รีกับฉันยืนอยู่ที่ด้านใดด้านหนึ่งของประธานาธิบดีไบเดนในสวนกุหลาบขณะที่เขาพูดกับแขกคนอื่นๆ “เราต้องให้เกียรติความทรงจำของเหยื่อและประสบการณ์ของผู้รอดชีวิต และแบ่งปันความจริงกับคนรุ่นใหม่ทุกคน” เขามองตรงไปยังอลัน ฮาฟต์ ลูกชายและนักเขียนชีวประวัติของแฮร์รี่ และกล่าวว่า “อย่างที่คุณบอกฉันว่าบรรพบุรุษของเรามาที่ประเทศนี้เพื่อให้โอกาสและการเติบโตในชีวิตที่ดีขึ้นแก่เราแม้จะมีความยากลำบากก็ตาม” ที่นั่งในโรงละครเป็นผ้ากำมะหยี่สีแดง เราเสิร์ฟป๊อปคอร์นและช็อคโกแลตพร้อมตราประทับทำเนียบขาว ฉันเอาแต่คิดว่าถ้าเพียงแฮร์รี่และพี่เลี้ยงของฉันเท่านั้นที่จะเห็นเราในตอนนี้ ในตอนท้ายของหนังเรื่อง “God Bless America” ขับร้องในภาษายิดดิช โลกเก่าร้องเพลงในดินแดนแห่งเสรี ด้วยกระแสการต่อต้านยิวที่เพิ่มขึ้นในระดับนานาชาติในปัจจุบัน จึงเป็นช่วงเวลาที่หวานอมขมกลืน คืนนั้นไม่มีตาแห้งในโรงละครทำเนียบขาว

ฉันก็พังทลายลงในห้องมืดนั้น คิดถึงซิโพรา ซีเลีย พี่เลี้ยงของฉัน ฉันคิดถึงเด็กหญิงตัวเล็ก ๆ ที่มาประเทศนี้โดยไม่ใช้ภาษาอังกฤษสักคำ และสร้างชีวิตที่ดีเซ็กซี่บาคาร่า